Kako Prevesti Japanski Tekst

Sadržaj:

Kako Prevesti Japanski Tekst
Kako Prevesti Japanski Tekst

Video: Kako Prevesti Japanski Tekst

Video: Kako Prevesti Japanski Tekst
Video: Как самостоятельно переводить тексты с японского языка \\ by Orb_Master 2024, April
Anonim

Prevođenje s japanskog je teško, ali zanimljivo. Učenje jezika traje nekoliko godina. Kada postoji potreba za brzim prijevodom s japanskog, morate imati na umu da to nije tako lako kao, na primjer, prijevod s evropskih jezika na ruski. Ali ako se pridržavate nekih jednostavnih pravila, onda možete prevesti tekst prosječne složenosti bez dubokog poznavanja jezika i posebne literature.

Kako prevesti japanski tekst
Kako prevesti japanski tekst

Neophodno je

  • - gojuon (japanska abeceda);
  • - kanji (japanski znakovi);
  • - rusko-japanski rječnik (japansko-ruski rječnik);
  • - sveska.

Instrukcije

Korak 1

Prvo što biste trebali učiniti je kupiti abecedu, popis hijeroglifa i rusko-japanski rječnik (japansko-ruski rječnik) iz knjige ili specijalizovane prodavnice. Obično se sve navedeno može naći u jednoj publikaciji. Abeceda za prevođenje teksta nije toliko važna, ali popis hijeroglifa, kao dodatak rječniku, sigurno će vam dobro doći.

Korak 2

Prevedi svaki hijeroglif koji sadrži ključ - neku vrstu originalnog hijeroglifa. Vertikalne i horizontalne crtice dodaju joj se zauzvrat kako bi se promijenilo značenje hijeroglifa. Takav ključ hijeroglifa trebali biste pronaći u tablici.

Korak 3

Pogledajte pod kojim je brojem hijeroglif. Ovaj broj obično označava broj detaljnije tablice hijeroglifa koji sadrže vaš ključ. Na primjer, broj 39 napisan je pored japanskog znaka 字.

Korak 4

Na stranici 39 potražite sva značenja znaka 字. Na ruski se prevodi kao "dijete", a također označava dio sela, grada ili drugog naselja.

Korak 5

Zapišite iz rječnika sva značenja i oblike riječi u bilježnicu, kao i njihovo doslovno značenje (ako postoji). U budućnosti ćete između ovih značenja odabrati one riječi koje odgovaraju značenju prevedenog teksta.

Korak 6

Učinite sve navedeno sa svakim znakom u tekstu. Ne zaboravite da isti hijeroglif može značiti riječ, slovo ili čak broj.

Korak 7

Kao rezultat, dobili ste skup riječi - značenja japanskih znakova, od kojih trebate sastaviti čitljiv tekst. U posljednjem koraku prevođenja teksta trebali biste upotrijebiti malo mašte i osjećaja za stil teksta. Na primjer, ako je tekst o djetetu, tada hijeroglif 字 najvjerojatnije ne može označavati dio grada ili sela.

Preporučuje se: