Odakle Izraz "pipajte Se Jezikom"

Sadržaj:

Odakle Izraz "pipajte Se Jezikom"
Odakle Izraz "pipajte Se Jezikom"

Video: Odakle Izraz "pipajte Se Jezikom"

Video: Odakle Izraz
Video: 200 фраза - Македонски - Српски 2024, April
Anonim

Fraza "Pip your language!" odmah izaziva negativne, neljubazne senzacije u duši. Uprkos činjenici da se riječ "pip" više ne koristi, postaje jasno da su priželjkivali nešto loše i neprijateljsko. Pa, što je pip i zašto se šalje na jezik?

Pazi svoj jezik
Pazi svoj jezik

Instrukcije

Korak 1

Ako piletinu kuhate za večeru kod kuće, pogledajte joj jezik. Na njegovom vrhu možete vidjeti malu tuberkulozu - ovo je upravo ona koštica. Ovaj rast, koji je hrskavica, nalazi se kod mnogih ptica, pomaže im da kljucaju žitarice i drugu hranu. Kod nekih bolesti koje su simptomima slične difteriji, koštica je upaljena, natečena i raste. To je zbog stvaranja zbijenih filmova difterije na njenoj površini, koji se ne rastvaraju, ometaju apsorpciju hrane i, kao rezultat, gladovanje, pa čak i smrt ptice.

Korak 2

U odnosu na osobu, riječ "pip" počela se upotrebljavati oko 16. vijeka. Ako je kod ptica ovo bio naziv za rast potreban za jelo, onda se kod ljudi to nazivalo prištićem / ranicom na jeziku (zbog vanjske sličnosti s tuberkulom kod ptica). Najčešće je to tvrdi mjehur s tekućinom u sebi koji boli i uzrokuje nelagodu.

Korak 3

U praznovjernom srednjem vijeku pik se smatrao znakom obmane. Prema jednoj verziji, vjerovalo se da će mu, ako osoba mora lagati ili uvrediti nekoga klevetom, odmah iskočiti na jeziku. Druga verzija je da "pip" u ovoj poslovici ne znači sam čir, već se koristi kao metafora. Činjenica je da je prije nekoliko stoljeća u Rusiji za lažove, izdajnike, špijune itd. postojala je posebna vrsta smaknuća - u usta im se sipao rastopljeni metal. A "pik" može značiti nešto bolesno, neugodno, vruće i uznemirujuće kada uđe u usta / jezik.

Korak 4

Glasine kažu da su oko 17. stoljeća čak postojali slučajevi suđenja takvim "pipsima", a njihova kleveta smatrala se čarobnim čarolijama, uz pomoć kojih je osoba pokušala drugome poslati štetu. Međutim, nisu pronađeni pisani dokazi o takvim suđenjima. Takve glasine i praznovjerja izrodile su frazu "Pip na jezik!"

Korak 5

Sada fraza "Popipajte jezik!" više ne znači želju za neugodnim senzacijama i bolestima. U nekim rječnicima ova je poslovica opisana kao psovka koja se koristi kao odgovor na gluposti, prazno zabluda. Vremenom je postala ustaljena frazeološka jedinica sa svojim posebnim značenjem. Najčešće se koristi kao ogorčenje s nijansom nerviranja ili ironičnom željom - "Ne daj Bože da se to dogodi".

Preporučuje se: