Zašto Se Policajci Nazivaju Smećem?

Sadržaj:

Zašto Se Policajci Nazivaju Smećem?
Zašto Se Policajci Nazivaju Smećem?

Video: Zašto Se Policajci Nazivaju Smećem?

Video: Zašto Se Policajci Nazivaju Smećem?
Video: Stvari Koje NE Smijete Raditi: kao Policajac 2024, April
Anonim

Odnos u društvu prema policajcima uvijek je bio poseban. Poštovanje, strah, čak i prezir, ali ne i ravnodušnost. To objašnjava obilje žargonskih imena kojima ljudi "nagrađuju" policajce.

Moderni ruski policajci
Moderni ruski policajci

Jedno od najpoznatijih sleng imena policijskih službenika (u nedavnoj prošlosti - policija) - "smeće". Ova riječ se ne može nazvati poštovanjem. Međutim, rođena je u kriminalnom okruženju i od tih ljudi ne možete očekivati poštovanje prema službenicima zakona.

Ponekad se naziv "smeće" upoređuje s engleskom rečenicom "moj policajac" - "moj policajac": ako slova ne doživljavate kao latinična, već kao slovenska, zaista ih možete pročitati kao "smeće". Ali, nemoguće je ozbiljno shvatiti tako popularnu "etimološku teoriju". Moguće je posuđivati žargonsko ime s drugog jezika (dovoljno je podsjetiti na ustaljeni običaj u Rusiji da se američki dolar naziva „lova“), ali takva se pozajmljivanja događaju usmenim govorom, a ne pisanjem.

Verzija o pozajmljivanju s jidiša, gdje riječ "muser" znači "informiranje", ne izaziva manje sumnje.

Porijeklo ove žargonske riječi treba tražiti na ruskom, a možete ukazati na određeni izvor uvredljivog nadimka.

Pojava imena

Običaj da se policija naziva "smećem" rodio se i prije Oktobarske revolucije.

Svima je poznata skraćenica MUR - Moskovsko kriminalističko odeljenje. Ali naziv ovog odjela nije uvijek bio takav. Od 1866. do ukidanja 1917. godine, ruska policijska služba, koja je provodila istragu, tražila kriminalce i nestale osobe, zvala se Kriminalistička istraga, a u Moskvi, odnosno Moskovska kriminalistička istraga. Skraćenica za ovaj naziv izgledala je kao "ICC". Od ove skraćenice nastala je riječ "smeće".

U sovjetsko doba stvorena su druga odjeljenja s različitim imenima i skraćenicama, ali jezik je zadržao svoje nekadašnje žargonsko ime.

Ostali nadimci za policajce

"Smeće" nije jedini sleng izraz za policajce.

Ništa manje popularno nije ni ime "policajci", čije porijeklo datira u isto doba. Zaposleni u moskovskom Odeljenju kriminalističke istrage nosili su poseban prepoznatljiv znak - flaster sa likom lovačkog psa pasmine policajaca.

Riječ "policajac" ušla je u ruski zločinački žargon na složeniji način. Posuđivanje se odvijalo u vrijeme dok je Poljska još bila dio Ruskog carstva, Poljaci su nazivali "policajcem" zatvorskog čuvara.

Poljaci su sami pozajmili ovu riječ iz mađarskog jezika. Riječ "policajac" s mađarskog je prevedena kao "ogrtač, rt". To je bio nadimak policije u Austro-Ugarskoj, jer je zaista nosila pelerine.

Preporučuje se: