Kako Savladati Jezik Cvijeća

Kako Savladati Jezik Cvijeća
Kako Savladati Jezik Cvijeća

Video: Kako Savladati Jezik Cvijeća

Video: Kako Savladati Jezik Cvijeća
Video: Trik koji će pomoći da vam svaka biljka uspe 2024, April
Anonim

Kad ljudi poklone buket cvijeća na poklon, u pravilu ne razmišljaju o simboličkom značenju koje on sadrži. U međuvremenu, postoji čak i posebna nauka "fluorografija" posvećena jeziku cvijeća.

Kako savladati jezik cvijeća
Kako savladati jezik cvijeća

Jezik cvijeća izvorno je nastao u orijentalnim haremima. Dosadni odalisci, koji nisu mogli ni napustiti kuću i često su godinama klonili očekujući pažnju svog gospodara, prenijeli su svoja osjećanja i iskustva na predmete oko sebe, uključujući cvijeće. Njihova udruženja su postepeno sticala značenje simbola. Vremenom su tajni jezik cvijeća savladali muškarci i stekao je popularnost kao način da se bez riječi govori o njihovim istinskim osjećajima.

Jezik cvijeća u Europu je došao zahvaljujući francuskom putniku Franzu Aubreyu de Montreuxu. 1727. objavio je knjigu "Putovanje kroz Evropu, Aziju i dijelove Afrike", gdje je, između ostalih zanimljivih podataka, govorio o cvjetnim simbolima koji postoje u Perziji i Turskoj. Međutim, stvarnu popularnost jezika cvijeća zaslužila je supruga engleskog veleposlanika u Turskoj Mary Wortley Montague. 1763. objavljene su njene "Bilješke" u kojima je opisala istočni jezik ljubavne prepiske "sela". Glavna uloga u njemu bila je dodijeljena cvijeću. Sposobnost dešifriranja značenja cvijeća postala je prava umjetnost. Istovremeno, bitan je bio svaki detalj - kada je i kako predstavljen buket, u kojoj se ruci drži, koliko cvijeća sadrži itd.

1819. godine u Parizu je objavljen prvi cvjetni rječnik, čiji je autor Charlotte de la Tour. Međutim, najpopularnija publikacija na jeziku cvijeća bila je Cvjetna tradicija: historija, poezija i simbolika cvijeća škotske gospođice Coruthers.

U Rusiji je prva i možda jedina knjiga u potpunosti posvećena jeziku cvijeća Selam ili jezik cvijeća objavljena 1830. godine. Njegov autor, pjesnik Dmitrij Oznobišin, opisao je značenje gotovo 400 biljaka. Pored priče o simboličkom značenju, svaku od njih pratila je i replika iz razgovora na jeziku cvijeća.

Na primjer, bijeli karanfil simbolizira nevinost i čistu ljubav, ružičasti kaže: "Nikad te neću zaboraviti", a žuti: "Razočarao si me." Trnoviti kaktus, koliko god čudno, označava toplinu i postojanost. Uz pomoć ljiljana doline, mladić kaže djevojci da je postala ukras njegovog života. Bijeli ljiljan, pored tradicionalnog simbola čistoće i nevinosti, znak je divljenja prelijepom voljenom.

Ruža je poznati simbol ljubavi, ali svaka boja cvijetu daje posebno značenje. Bijela utjelovljuje tajnu čednu ljubav, žuta - ljubomora, praćena slabljenjem osjećaja, ružičasta - obećanje sreće. Crveni tulipani također su objašnjenje ljubavi, ali žuti uopće ne znače razdvajanje, kao što je opjevano u nekad poznatoj pjesmi, već djevojčici kažu da je njen osmijeh lijep, poput sunčeve svjetlosti.

Važan je i broj cvijeća koji čine buket. Dakle, jedan cvijet se daje u znak pažnje, tri - poštovanje, pet - priznanje i sedam - ljubav. Inače, suprotno općeprihvaćenoj ideji da broj boja sigurno mora biti neparan, počevši od 10, to može biti bilo što.

Nažalost, danas je jezik cvijeća gotovo zaboravljen, ali ga se može i treba proučavati. U tu svrhu možete koristiti knjige o cvećarstvu i fito dizajnu. Zanimljivi i informativni odjeljci o jeziku cvijeća sadržani su u knjigama Diane Grozhan i Victorije Kuznetsove "Osnove fitodizanja", "Ikebana, aranžman, floristika: Umijeće crtanja buketa" Marine Vitvitskaya, "Cvijeće za ljubav" Zinaida Maltseva.

Preporučuje se: